Нассау

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Нассау » Остаться в живых » Остаться в живых | Необитаемый остров


Остаться в живых | Необитаемый остров

Сообщений 931 страница 946 из 946

931

Мэри хотела было повернуться и врезать Джеку, чтобы не думал, что может щлепать ее по заднице когда ему вздумается. Ладно еще во время утех и забав, а то.. но почему-то, уже сложив пальцы в кулак, женщина передумала. В этом было что-то даже милое.
- Устал, что ли? – вместо этого фыркнула Мэри, решительно направляясь вперед. – Иди.. не развалишься, поди!
Они продирались по джунглям еще какое-то время, пока впереди не забрезжил просвет  и не послышался шум волн.
- Подожди здесь что ли.. – предложила Мэри. – Я пойду погляжу что и как.

+1

932

Джек уже и сам думал о том, как обставить свое появление перед остатками шайки. Мелькнула мысль снять рубаху, привязать ее к концу палки и выйти на берег, размахивая белым флагом, как парламентер, - чтобы сразу не пристрелили, а Мэри заодно смогла еще раз полюбоваться его худощавым, но мускулистым торсом и задуматься, на кой ей корабль с горсткой жалких ублюдков, когда рядом - такой очумительный самец. Но потом решил, что смешно бояться нескольких пропойц, отощавших от голодовки. Единственный, кого стоило опасаться, уже пошел на корм крокодилам.
- Вместе пойдем, - заявил он и высунул голову из переплетения веток, чтобы рассмотреть, что происходит на берегу и пересчитать своих врагов.

+1

933

- Но ты пойдешь за мной, - категорично заявила Мэри, первой выходя на открытое пространство. Она отлично знала сколько там пиратов. По крайней мере сколько их там должно быть в теории. Конечно, за время ее отсутствия они могли найти и освободить еще двоих своих товарищей, ровно как кто-то из них мог совершить очередную смертельную глупость и сдохнуть.
Например сейчас: пираты просто дрыхли. Даже часового не поставили: подходи кто хошь и режь их. Мэри поморщилась: только бы добраться до земли, а там они расстанутся, ведь ей подобные олухи не нужны.
Коротко размахнувшись, женщина пнула Бена в бок.

+1

934

Как и подобает настоящему джентльмену удачи, Джек пропустил леди вперёд и пошёл за нею след в след. Остатки шайки дрыхли на песке, живописно расположившись полукругом и оглашая окрестности громким храпом. Джек насчитал четверых, сделав вывод, что еще двое по-прежнему находятся на борту "Кровавой Мэри" - следовательно, шлюп пираты не нашли. Впрочем, такой глубокомысленный вывод сделать было нетрудно, поскольку на морских волнах не качалось ничего, кроме чаек. Джек поморщился, увидев, как сурово Мэри обошлась с их главным сообщником, - Беном, - и порадовался, что это не его она разбудила пинком под ребра. Сам Бен лишь пошевелился, но не проснулся, а перевернулся на другой бок и продолжил храпеть.
Джек подошел поближе и встал рядом с Мэри:
- М-да... ну и команду ты себе подобрала: их и из пушки не разбудишь...

+1

935

Пираты спали так крепко, что даже пинок не оказался достаточной причиной, чтобы проснуться. У них, конечно, был непростой день, но все же им следовало проявить побольше бдительности и внимательности.
Мэри поморщилась, глядя на них. Но тут же, насупившись, повернулась к Джеку.
- Ты здесь большой выбор, что ли, видишь? – огрызнулась она. – Приходится работать с тем, что есть.. они единственные сюда пришли.. ну да хоть так..
Женщина стояла, мрачно глядя на отбросы, которые ей предстояло озолотить. В голове мелькнула мысль, что самое простое, что позволило бы избежать проблем Джеку – это перерезать глотки им всем сейчас, пока они спят. И дело с концом. Но что-то удерживало ее от такого поступка.

+1

936

Что-то мрачное промелькнуло в выражении лица Мэри: как-будто  могильщик-ворон задел ее своим черным крылом. Джек, не понаслышке знакомый с ее суровым, а порой и безжалостным нравом, чуть было не попятился, как будто прочитал ее мысли. Может быть, подумалось ему, Мэри обуяла жажда золота и она решила не делиться с отбросами из шайки Мармадьюка?
- Эй, - сказал он, трогая ее за рукав, - Ты же не возьмешь греха на душу? Какие-никакие, а все они - матросы, и без них ты до большой земли не доберешься.
Мэри, если у нее промелькнула кровожадная мысль, была способна прислушаться лишь к тем доводам, которые сулили практическую выгоду - так казалось Джеку. Он-то был совсем другим, хотя золотишко тоже любил и в погоне за ним просиживал ночи за карточным столом, липким от пролитого рома. Правда золотой ручей большей частью тек не к нему, а вспять.

+1

937

Мэри мотнула головой, будто отбрасывая прочь все лишние мысли.
- Знаю, - согласилась она. А про себя подумала, что, в общем-то, все эти люди ей и не нужны. Они и меньшей командой сумеют добраться до большой земли. С другой стороны, пока убивать их особой причины не было – может обойдется с Джеком. А проливать кровь понапрасну она все-таки не любила. – Ведь за тебя, болвана, беспокоюсь, - сообщила она.
На востоке уже занималась заря, чуть подкрашивая небо в светлые тона.
- Давай будить их, нужно делами заниматься.

+1

938

Джек пропустил "болвана" мимо ушей: в устах Мэри это слово прозвучало почти ласково.
Склонившись над Беном, он потряс его за плечо:
- Эй, братишка! Просыпайся!
Бен недовольно заворчал, но глаза открыл, недоуменно таращась на Джека.
- Мать честная! - хриплым ото сна голосом проворчал он, садясь. - Ты ли это?!
- Я! -подтвердил Джек и уселся рядом с Беном на песок. - Пришел сообщить вам две новости: хорошую и плохую. Но надо сначала всех разбудить.
Бен широко зевнул,  потянулся и посмотрел на Рида, спрашивая его взглядом, что за хрень происходит.

+1

939

- Никакая он не мать честная.. – пробормотала Рид себе под нос так, чтобы никто ничего не услышал. Новости вот еще какие-то приплел! Что-то женщина не помнила, чтобы они так договаривались. Ну да ладно, ей не привыкать плыть по течению.
- Ну так буди! Чего встал! – заметила Мэри. Может быть раньше она и собиралась пнуть одного-двух пиратов с целью сбить с них весь сон, то сейчас, после мягкого «намека» Джека она этим заниматься не собиралась точно. Еще чего не хватало: чтобы все подумали словно она на побегушках у Джека и он ей команды раздает!

+1

940

Бен на пару с Джеком растолкал остальных пиратов. Все они выражали удивление при виде Джека, но не изъявляли желания накостылять ему по шее, из чего Джек заключил, что Айзек уже успел рассказать им о предательстве Мармадьюка и его гибели от пули, выпущенной Джеком. Айзек тоже был здесь - видимо, кто-то из пиратов успел смотаться до деревни, освободить его от пут и привести на берег. Присутствие Айзека избавляло Джека от необходимости произносить речи, но Бен не дремал: как только все продрали глаза, он посмотрел на Джека и произнес суровым тоном:
- Выкладывай свои новости! Только имей в виду, что про Мармадьюка мы уже знаем. Да и черт с ним, так ведь, братва?
Пираты согласно закивали, выражая свое одобрение.
Джек подтянул штаны, расправил плечи и произнес самую короткую и яркую речь из всех, что ему до сих пор случалось произносить:
- Парни! "Кровавая Мэри" ждет вас в бухте у восточного берега, а мистер Рид отныне ваш капитан. Вообще-то капитаном должен был стать я, поскольку я низложил Мармадьюка. Но я уступаю эту должность мистеру Риду.

+1

941

Мэри буквально вспыхнула гневом. Да как Джек смеет так с ней обращаться! Как он смеет подрывать ее авторитет! Гад морской! Сволочь! Уступает ей? Да она заслужила и заработала эту должность!
Пока Джек рыдал по своей мерзкой макаке, она якшалась с пиратами, находила к ним подход и ползала по болоту.
И это была злость неподдельная, настоящая – Рид иначе и не умела. Она зажигалась в одно мгновение и тут же распространялась вокруг пожаром, грозя уничтожить все и вся на своем пути. Ей не важны были потери, главное – отомстить за обиду. А с остальными проблемами и потом разобраться можно. 
Уступает, да?.. ей поблажки не нужны! Оба выбьет кулаками эту должность себе.
- Ты убил его из-за своей обезьяны! – оскалилась Мэри и тут же размахнулась, чтобы врезать Джеку по морде.

Отредактировано Мэри Рид (2018-08-08 18:09:47)

+1

942

Джек был начеку и отступил в сторону как только Мэри размахнулась, чтобы его ударить.
- А какая разница? - спросил он, обращаясь не к ней, а к пиратам, всё еще медленно приходившим в себя после неожиданной побудки и не менее неожиданных новостей. - Он убил мою подружку, я убил его - око за око! Пиратский кодекс запрещает насиловать и убивать женщин, с чего бы для Мармадьюка делать исключение? Но в общем мое дело - сторона: я на сокровища не претендую. И если я вам мешаю, парни, так я пойду: у меня дел невпроворот.

+1

943

Султан вспорхнул с плеча Мэри и заложил большой круг над их головами.
Женщина оскалилась, не собираясь останавливаться, но за нее сказал другой пират – Рид даже имени его не знала:
- Так то женщина, а это – обезьяна! – в голосе его звучало некое удивление, словно он не понимал как вообще можно сравнивать бабу, которая все-таки, пусть и не совсем, но человек, и животное. – На обезьян наши законы не распространяются!
- Это точно, - согласился еще один пират. – А то сегодня – обезьяна, завтра – козу сожрать нельзя будет.. тут дело лично каждого, конечно, особенно если на острове без баб долго жить.
Пираты дружно заржали и даже Мэри криво улыбнулась.
- Иди-иди, на боку давно не лежал, трудяга, - фыркнула женщина, явно намекая на то, что Джек за все время их знакомства только и болтал, а дел и не делал. Оскорбленная пренебрежением и панибратством она готова была бить в любую точку, куда дотянется. – Вали давай, пока кости целы.. капитан хренов!

+1

944

- Что, заскучал по колотушкам? - с вызовом спросил Джек умника, игнорируя оскорбление, которое нанесла ему Мэри. - Так у мистера Рида кулак потяжелее будет, чем у Мармадьюка, так что не грусти понапрасну.
Он обвёл взглядом горстку доходяг и хмыкнул: да уж, такими вояками не то что баба в штанах, а и коза командовать смогла бы.
- Ладно, бывайте! Попутного вам ветра!  - попрощался он с искателями сокровищ, недоумевая, зачем вообще поперся на берег вместе с Рид. Тут ему точно делать было нечего. Не глядя на свою любовницу и не сделав попытки попрощаться с ней лично, он повернулся и зашагал обратно в джунгли. Пусть катится на все четыре стороны! То, что он дал себя оседлать ночью не давало ей права так с ним обращаться.

+1

945

Мэри плюнула вслед Джеку и рассмеялась.
- А знаете, парни, откуда он про кулаки мои знает? Потому что этой ночью получил сполна за то, что корабль спер, - Рид специально говорила громко, чтобы любовнику было слышно. – Я его так избил, что он сам к вам сюда приполз.. ну, вы сами видали: пытался храбриться, а куда ему! Вы, парни, и без того знаете кому стоит верить, у кого здесь слово стоящее.. кто за дело говорит, а не за обезьян мстит да нихрена не делает.
Эту короткую речь пираты встретили довольным гулом. Им нравилось когда их уважали. Рид знала, что еще им нравится и собиралась дать им это, чтобы восполнить потерянный из-за Джека авторитет.
- Пошли, угощу вас всех ромом, потом вернем наш корабль, а после – сокровища искать будем! Делим его поровну и сваливаем отсюда!
Предложение выпить рому было встречено с радостью и пираты бодро зашагали следом за Мэри.

+1

946

Джек слышал каждое слово, сказанное Рид: они вонзались в его сердце подобно острым ножам. Но, не останавливаясь и не оглядываясь, он шагал вперед, думая о том, что если бы на месте Рид был мужик, он бы убил его, не задумываясь, даже если бы пришлось перегрызть ему горло. А так приходилось молча проглотить унижение, которому  женщина, всего пару часов назад изнемогавшая от страсти в его объятиях,  подвергла его на глазах у горстки отребья. Джек собирался вернуться в пещеру, выпустить на свободу коз и забрать книгу о моряке из Йорка, - и больше никогда туда не возвращаться, чтобы не бередить рану, нанесенную ему Иудой в женском обличье. И в тот самый момент, когда он подумал об этом, его любовница сказала такое, что изменило всё.
Джек остановился так резко, как будто налетел на каменную стену, и тут же нырнул в заросли, уступая дорогу пиратам, цепочкой семенившим за Рид, как выводок гусят за матушкой-гусыней. Рид презирала его и считала, что все, на что он способен - это кувыркаться в постели и молча сносить от нее оскорбления и пинки под зад. Как горько она ошибалась! Джек не злорадствовал, но искренне недоумевал, что она так сильно его недооценила.
Пропустив доходяг, единственной путеводной звездой которых был ром, Джек во весь дух помчался в сторону бухты, в которой оставил корабль. Ром был только в пещере Рид, и именно туда она и повела свою команду, а ему надо было успеть добраться до корабля, пока шайка будет пить за здоровье своего нового капитана, а потом на нетвердых ногах брести к восточному побережью острова и искать бухту.
Когда Джек добрался до места, сердце у него выпрыгивало из груди, а ноги подкашивались. На прибрежном песке его дожидалась лодка, на которой он в прошлый раз добрался от шлюпа к берегу*. Джек столкнул ее на воду и взял в руки весла. Добравшись до шлюпа и взобравшись на палубу по канату, он первым делом бросился в оружейную. Абордажных топоров, ружей, пистолетов и сабель там было столько, что хватило бы на два десятка человек: Джек заключил, что это оружие, оставшееся от погибших членов команды. Выбрав пару пистолетов, он зарядил их, сунул за пояс штанов, спустился за ромом в трюм и, нацедив из бочки кружечку, вернулся на палубу, где лежали два пирата, протрезвевшие, но по-прежнему связанные по рукам и ногам. На Джека они таращились так, как будто им явился сам морской дьявол. А он и был сейчас дьяволом, готовым на все, чтобы вернуть себе утраченное достоинство. Сделав пару глотков из кружки, он дал опохмелиться пленникам, после чего в нескольких словах обрисовал им сложившуюся ситуацию, красноречиво держа руки на рукоятях пистолетов.
- Будете валять дурака - вышибу мозги обоим, ясно? - заключил он свою короткую речь. Пираты дружно закивали, но Джек знал, что согласие это мнимое, и как только он развяжет их и повернется к ним спиной, тут-то они и вышибут дух из него. Но выхода не было: времени было в обрез, а с одним якорем он бы проваландался черт знает сколько. Взмахом ножа он разрезал веревки на одном из пиратов и отскочил в сторону, выхватывая из-за пояса пистолеты, взводя курки и направляя оружие на своих вынужденных союзников. Освобожденный пират, бормоча под нос проклятия, начал развязывать своего товарища, чтобы на пару с ним поднять якорь и вывести корабль из бухты.
Как только шлюп вышел из бухты и направился в открытое море,  Джек устроил пиратам допрос и выяснил, что последнюю остановку для пополнения запасов пресной воды "Кровавая Мэри" сделала на одном из необитаемым островов, называемых Адмиральскими, и что до них около двух недель пути. Джек заставил пиратов спустить на воду шлюпку и покинуть корабль, посоветовав им напоследок ожидать своих товарищей с сокровищами на берегу той же бухты, откуда они только что увели шлюп. Шансы добраться до земли, тем более - обитаемой, управляя шлюпом в одиночку, у него были примерно такие же, как у шлюхи из Нассау - встретить принца на белом коне, который предложил бы ей руку и сердце. Но Джек решил положиться на судьбу и на свое везение, и, когда паруса поймали ветер, закрепил руль и пошел в капитанскую каюту, чтобы сличить карту со скупыми записями в судовом журнале.

*Пост 815
Адмиральские острова в Индийском океане; с 1756 года - французская колония, переименованная в Сейшельские острова. В 1719 году были необитаемыми и служили перевалочным пунктом для торговых и пиратских кораблей, следовавших из Азии в Африку.

Эпизод завершен Продолжение следует...

+1


Вы здесь » Нассау » Остаться в живых » Остаться в живых | Необитаемый остров