Нассау

Объявление

Гостевая Об игре Шаблон анкеты
FAQ Акции

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Нассау » Приватирские грамоты » Генриетта Бёрч


Генриетта Бёрч

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

Основные данные:
Полное имя персонажа, прозвище, если есть:
Генриетта Бёрч
Возраст:
Восемнадцать полных лет.
Внешность (рост, телосложение, цвет глаз, волос, кожи):
Угловатая молодая леди, производящая, несмотря на возраст, впечатление не до конца оформившейся взрослой мадам - пощупать вроде бы и есть за что, но назвать почему-то хочется "девочкой", а не положенным "женщина". Достаточно мясиста, чтобы в корсете и юбках смотреться достойной продолжательницей рода, достаточно худощава, чтобы с помощью какой-то там парочки бинтов сойти за обычного недоевшего в детстве пацана. Действительно выдают в ней дворянскую дочку разве что руки: в меру холёные тонкие белые кисти всем своим видом когда-то кричали "ни дня не проработала!", теперь же, изрядно убитые мореходским делом, говорят скорее: "работать очень тяжело", потому как грубеть женская ручка отказывается, зато охотно обзаводится ссадинами и мозолями; за последние шесть месяцев Генри наловчилась ювелирно заматывать кисть и пальчики грубоватой тканью, на корабле всё равно никого не волнует, почему мальчишка, который драит палубу, так старательно прячет каждый кусочек своего тела. Обладательница острых черт лица, включая ярко выраженные скулы, и некогда длинных волос - сейчас каштановые кудри то и дело косо обрезаются, чтобы Генри не дай бог не напомнила кому-то девочку. Кожа: бледная, глаза: карие.

keira knightley

http://m.cdn.blog.hu/tr/transfesser/image/Kal%C3%B3zok/N%C3%A9vtelen7.jpg

Происхождение: Происходит из семьи зажиточных британских торговцев, некогда удостоившихся дворянского титула за "заслуги перед короной", заключавшейся больше в приличном нажитом богатстве и небольшой изворотливости Бёрчей, чем в их больших заслугах на каком-либо поприще, кроме торгового. Таким образом, отец Генриетты - граф, а мать - графиня.

Кратко характер: фатальное сочетание феноменального упрямства с феноменальной мечтательностью. Влюблена в море, влюблена в гипотетические приключения, но совсем не в восторге от перспективы выйти за нелюбимого мужчину, родить ему детей и сидеть в четырёх стенах до конца своих дней. Неожиданна сильна духом для женщины, что не отменяет того факта, кто Генри восемнадцать лет, она ещё не видела жизни и не умеет давать отпор, поскольку девочку из богатой семьи такому не учили. Больше напоминает какое-то мелкое животное: может огрызнуться, цапнуть за палец, но действительно причинит боль только в случае, когда под вопросом будет его собственная жизнь. Обладает исключительным же для девочки стремлением набивать шишки: считает, что лучше побиться лбом в дверь и выяснить, что она закрыта, чем даже не попытаться попасть внутрь. Бойкая, быстро соображает и действительно хорошо читает, но привыкла на кого-то полагаться. Охотно принимает чужие убеждения на веру, если человек ей нравится, но никогда не слушает тех, кто ей не по нраву. Изо всех сил пытается стойко переносить невзгоды жизни на корабле, но чувствует себя очень некомфортно в компании мужчин, которым не может доверить и малой толики правды о себе. Да и в целом, если честно, не очень-то привыкла к суровым условиям, как погодным, так и не очень - как бы не хотела Генри путешествовать по миру, она отчаянно скучает по еде, которая не пахла бы рыбой, тёплой постели и чистой одежде.
Внимание, повтор: невероятно упрямая, местами даже твердолобая девочка, которая до сих пор пугается скачущих по палубе взрослых мужиков, но старательно не подаёт виду, более того - иногда дерзит и громко отстаивает свою точку зрения, вжав голову в плечи. Старшим по званию напоминает то ли маленькую ловкую крысу, которая всюду пролезет, то ли собачку - бегает, лает, но никому не мешает. С виду напоминает обычного бойкого пацанёнка с неплохим будущим - и огонёк в глазах имеется, и желание работать (и это несмотря на то, что, едва попав на корабль, Генри взвыла, поскольку к физическому труду совсем не привыкла)
Умения и навыки: юркая, гибкая и ловкая для обычного юноши, знать не знает, как правильно держать в руках саблю, но неожиданно метко стреляет. Достаточно слаба физически, даже несмотря на пережитые невзгоды. Имеет некоторые навыки по ориентированию в светском обществе и просто отлично шьёт - это, кажется, единственное, чему её смогли научить нянечки. Совершенно не умеет рисовать, так и не освоила ни один музыкальный инструмент и, вероятно, спалит любое блюдо раньше, чем оно станет съедобным. Действительно быстро читает, хотя и давненько не видела печатного текста.
Положение персонажа на 1714 год: путешествует в составе гражданского судна.

Биография персонажа:

Известное всем: Официально является подобранным в порту гражданским судном мальчонкой, у которого за плечом ни гроша. Сирота, конечно же, и просто потерянная личность. Выполняет обязанности пороховой обезьянки и матросит помаленьку. Отчаянно не идёт на контакт с командой - как-то послушала их истории, обиделась за весь женский свет разом, и теперь зло косится на каждого, кто старше. Неплохо, однако, ладит с другими матросами, хоть и поговорить с ними не о чём.
Полная биография персонажа (по желанию, может быть убрана под хайд): Родилась в семье, всего пару поколений назад перешедшей в статус аристократии. Матушка её была не слишком образована (ах, Англия восемнадцатого века, бессердечная ты женщина!) и Генри никогда к ней не тянулась - сколько она себя помнит, мать либо кокетливо улыбалась в веер, либо, грубовато выражаясь, высмеивала вместе с другими "дамами" окружающих. Восполнявшая недостаток образованности чувственностью и какими-то другими талантами, о которых Генриетта предпочла бы не знать, женщина укомплектовывалась в её случае крайне мягкотелым отцом и до ужаса строгим дядей - благодаря последнему она получала воспитание и огромное количество учителей, благодаря второму выяснилось, что это не так и обязательно. Практически единственной вещью, которой Генри научилась, было фатальное умение читать - с той самой поры, когда она впервые осилила книжку сама, надежда её семьи на светлое будущее окончательно перекочевала в руки родившегося несколькими годами позже брата. Приструнить мечтательную дочку отец, всегда поддававшийся очарованию ореховых глазок, так и не смог, а мать, кажется, не так сильно и волновалась за неё - девочке ведь наняли учителей! К десяти годам Генри окончательно отбилась от рук, привыкла сбегать с занятий и быть примерной девочкой тогда, когда приезжал дядя. К сожалению, с возрастом проводить время в компании соседских мальчишек оказалось труднее, поскольку она начала оформляться в девушку, а окружающие - следить за этой девушкой гораздо пристальнее. До семнадцати лет маленькая Бёрч оказалась заперта в клетке, вынужденная ездить с родителями и прислугой на светские мероприятия, охоту и прочие великосветские забавы. Она бы так и не смогла выбраться из тесного кольца чужих ожиданий (преимущественно дядиных), если бы не извещение о собственной свадьбе - ей выбрали в пару некого юношу, у семьи которого было много меньше денег, но куда больше статуса. К сожалению, герцогский сынок невзлюбил Генри, а Генри невзлюбила Ричарда, так что о счастливом конце не могло быть и речи. Тогда-то она и решилась - собрав нехитрый скарб, состоявший преимущественно из сменной одежды и завёрнутых в неё украшений на чёрный день, Бёрч отправилась в порт. И только там поняла, что ни сядет не на один из кораблей - матросы, все как один, грязные и похабные, и женщины, жившие в порту, произвели на неё неизгладимое впечатление. Решение было трудным, но она справилась: кружева поплыли вниз по течению, а на один из кораблей сел уже Генри, беспризорный мальчонка, хранивший под пазухой золотые серёжки прабабушки. За последующие месяцы мальчик стал крепче и сильнее, а Бёрч воспряла духом - конечно, не о том она мечтала, чтобы таскать пушечные ядра, но это был её шанс посмотреть свет.
Планы на игру, если таковые имеются
Приключаться, где-нибудь в процессе влюбиться, пару раз вернуться в шелка и корсет и понять, что не в этом в жизни счастье.

+1

2

Несмотря на то, что я в принципе против девочек, переодетых мальчиками, ваша анкета меня переубедила.
Приняты, мисс Берч.  :cool:

0


Вы здесь » Нассау » Приватирские грамоты » Генриетта Бёрч