Нассау

Объявление

Гостевая Об игре Шаблон анкеты
FAQ Акции

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Нассау » Старый Свет » Стакан воды


Стакан воды

Сообщений 31 страница 38 из 38

31

Мгновенное колебание, и лейтенант счёл за благо последовать приглашению хозяйки дома и занять одно из кресел, обивка которого цветом напоминала пенные морские волны – привычный и приятный глазу моряка оттенок. Шпага негромко звякнула, когда он садился, и Мак-Гроу положил руку на эфес, придерживая оружие. Вопрос, заданный ему леди Гамильтон, был прост и одновременно сложен. Разумно ли и допустимо морскому офицеру  прямо и недвусмысленно высказывать своё мнение, когда дело касается морального облика колониальных властей и таким образом косвенно бросать тень на Корону, которая и наделяет их этой властью? Мак-Гроу  по натуре своей не был склонен к пересказу досужих слухов и сплетен. А слухи о недавно почившем губернаторе Томпсоне ходили давно: не имея фактических доказательств, «знающие» люди то шёпотом, а то и довольно громко обвиняли губернатора Нью-Провиденс в таких грехах, как взяточничество и  контрабандная торговля товаром, который сбывали ему пираты. Но самым большим и грязным пятном на его репутации было то, что во время нападения испанцев, которое случилось два года назад, он позорно сбежал из Нассау, и вернулся лишь после того, как буря утихла, умудрившись тем не менее придумать оправдание, которое  в Лондоне сочли  достоверным и достаточным. Вся эта история говорила лишь об одном: щупальца кракена тянулись из Нового света в Старый. Впрочем, губернатор недолго пользовался своей безнаказанностью: несколько месяцев назад бывшие партнеры перерезали ему горло, уличив в вопиющем нарушении долговых обязательств. Хуже всего было то, что его жена и десятилетний сын разделили с ним эту страшную участь, но о настолько кровавых деталях лейтенант не мог упомянуть в присутствии дамы, и потому ответил в духе героев Спарты, надеясь, что не поразит лорда и его супругу простотой и краткостью своих суждений, а также их уклончивостью:
- Боюсь, что так, миледи! Бывший губернатор пал от рук тех самых пиратов, которым милорд собирается обещать помилование, и его кресло пока свободно.

Свернутый текст

Пояснения к посту см. в теме Пояснения к эпизоду "Стакан воды"

[nic]Джеймс Мак-Гроу[/nic]
[sta]Лейтенант королевского флота[/sta]
[ava]http://s8.hostingkartinok.com/uploads/images/2016/07/7048bebadef8b37f379dc6f812c3a1a0.png[/ava]

+2

32

Томас занял другое кресло, оперся локтем на подлокотник и улыбнулся, слушая лейтенанта с искренним вниманием. Известие о гибели губернатора его поразило, но рядом с таким отцом, как был у Томаса, умение владеть лицом пришло к нему еще в детстве. Шпилька же от Мак-Гроу пришлась ему по душе: что было ничуть не странно, поскольку Томас предпочитал партнеров и соратников, но не послушных марионеток, тупых и покорных исполнителей чужой воли.
- Бывший губернатор допустил ошибку, ущемив этих людей, тогда как я хочу предложить им возможность начать все с чистого листа. Безусловно, будут те, кто предпочтет путь грабежей и убийств, поскольку вступил на него по зову души и сердца. Прежде чем я предложу помилование, лейтенант, мне необходимо знать, сколько таких закоренелых, неисправимых душ на Нью-Провиденс, обладающих к тому же еще и бесстрашием. А сколькие выберут жизнь под законом: из желания исправиться или из страха. Прожив мирно несколько лет, они обретут привычку к мирной жизни, вернуть которую им я считаю своим долгом и в то же время своим оружием.
Речь Томаса лилась гладко, тон оставался ровным все время, будто он рассказывал о прочитанном романе или услышанной сплетне, а не раскрывал перед женой и едва знакомым моряком свои планы по преобразованию одного острова, и потенциально преобразования Багам. Идеализм уживался в Томасе Гамильтоне на пару с цинизмом: как ни парадоксально это звучало. Вера в людей мирно уживалась со спокойным сознанием того, что придется быстро и безжалостно избавиться от тех, кто может помешать. Но в какие времена не считалось, что цель стоит жертв и оправдывает средства? Трупами выстилались дороги к светлым вершинам, и кровью поливались рощи по обочинам этих дорог, но задумываются ли о цене поколения тех, что идут по этой дороге через десятилетия и века?

Отредактировано Томас Гамильтон (2016-09-01 00:19:34)

+2

33

Если ответ Мак-Гроу изумил и напугал Миранду, то реакция Томаса, точнее ее отсутствие, поразила едва ли не сильнее. Томас ничего не рассказывал ей об убийстве губернатора, а меж тем в той ночной беседе он явно нуждался в поддержке… Потом они составляли и сравнивали списки возможных союзников, рассуждали, кто из друзей мог бы помочь… и за все это время он не сообщил ей столь важную и грозную новость? Поверить в это было невозможно, однако немыслимо даже для Томаса, полагала она, владеть собой настолько совершенно. Или же мыслимо?.. Отчего-то вспомнились ужины в компании свекра…
Она слегка нахмурилась – лишь на мгновение, но, изображая внимание, больше думала о поведении мужа, чем слушала его. Какое-то время она ощущала себя партнером Томаса в проекте государственной важности, и ее гордость была уязвлена подозрениями. Вместе с тем осознание этого помогло ей расставить приоритеты, и она напомнила себе, что первый ее долг – долг жены. Смерть губернатора осложняла принятие проекта Томаса. Кто согласится за ним  последовать, даже из самых давних друзей? Миранда сочла нужным внести свою лепту в беседу и промолвила, намереваясь тем самым и уважить лейтенанта Мак-Гроу, которому она задала вопрос, и сгладить ответ Томаса, позабывшего или не пожелавшего выразить сочувствие:
- Бедный губернатор. Мне жаль его и его семью, если он не был одинок.
Надеясь, что ее замечание прозвучало достаточно дипломатично, она умолкла, не добавив более ничего, что могло бы сейчас отвлечь супруга и гостя от их разговора. После завершения вечера она задаст Томасу прямой вопрос и либо утешит его, либо смирится с его решением не говорить ей всей правды: ведь все-таки он ее любимый муж. Миранда Гамильтон вполне освоила искусство, прославленное лордом Галифаксом*: не таить обиду, предпочитая ей разумное и расчетливое поведение.

*

Ранее я уже ссылалась на наставления лорда Галифакса, которые изучала Миранда, как всякая приличная женщина того времени. К этому моменту: «Ты, однако, должна исполнять все, что диктуют закон и обычаи, и не воображать, что их можно изменить по собственному вкусу. Но не расстраивайся и не таи обиду. Ты должна понять, что разумным и расчетливым поведением сможешь облегчить и исправить положение дел. Чтобы дать тебе правильные наставления, я упомяну о самых распространенных причинах размолвок между супругами, что позволит тебе обезопасить себя, а когда выйдешь замуж, то уже будешь знать, как исправить недостатки мужа и не допустить своих собственных».

[NIC]Миранда[/NIC]
[STA]Леди Гамильтон[/STA]
[ava]http://s2.uploads.ru/LtisJ.jpg[/ava]

Отредактировано Миранда Барлоу (2016-09-01 03:06:02)

+2

34

- Я не владею сведениями, которые вас интересуют, милорд. Судя по донесениям, которые поступают в Адмиралтейство от колониальных властей и торговцев, в настоящее время постоянное население Нассау насчитывает не более пяти сотен человек, прибавим сюда еще тысячу, учтя немногочисленные плантаторские поселения и численность команд пиратских кораблей, которые бывают на острове эпизодически. Какая часть из них - закоренелые преступники, а какую вам удастся обратить на путь истинный, неизвестно никому, кроме них самих. И нам с вами остается лишь уповать на то, что большинство из этих "врагов человечества" все же не окончательно закоснели в своих грехах.

Свернутый текст

Численность населения города Нассау (от 400 до 500 человек) дана по книге-исследованию Дэвида Кордингли "Испанское золото:Капитан Вудс Роджерс и Пираты Карибского моря". Данные приведены на 1718 год на основании письма лейтенанта Померо в Адмиралтейство. Других достоверных источников в моем распоряжении нет.

[nic]Джеймс Мак-Гроу[/nic]
[sta]Лейтенант королевского флота[/sta]
[ava]http://s8.hostingkartinok.com/uploads/images/2016/07/7048bebadef8b37f379dc6f812c3a1a0.png[/ava]

+2

35

Да, соболезнования были к месту. Томас кашлянул, привлекая внимание супруги к гостю и прося ее оказать ему особое внимание.
- Не подумайте, лейтенант, что вы нужны мне лишь как источник сведений. Сведения можно достать, тогда как добрый совет умного человека получить намного сложнее. Адмирал Рук доверяет вам, я доверяю адмиралу. И, как следствие, прошу именно вашего совета, вернее - советов. У меня есть идеи и ресурсы, у вас - опыт и ум. Действуя сообща, мы сможем изменить мир, путем изменения его небольшой части.
Или лейтенант сейчас откланяется и уйдет, или станет частью команды, взявшейся за нелегкое дело: дать возможность и волкам быть сытыми, и овцам - целыми. Возможно, на это уйдут месяцы или годы... нежелательно, конечно. Надо торопиться. Томас встал и налил себе воды в стакан, каждым подчеркнуто спокойным движением создавая видимость, что он полностью владеет и ситуацией, и собой.
- Воды, мистер Мак-Гроу? - рука замерла над вторым стаканом.

+2

36

Приемы и манеры мужа были хорошо знакомы Миранде Гамильтон, и она тут же сообразила, что от нее требуется развить знакомство. Разумеется, ничего такого, что выходило бы за рамки приличий… Знакомым и друзьям было принято напоминать о своем существовании визитами, а что предпринять в этой ситуации? Важность содействия Томасу была очевидна. Как ни слабо разбиралась Миранда в политике, она понимала, что надежды на парламент остается мало и их с Томасом взоры следует обратить прежде всего к флоту. А его представитель находился здесь, в приемной. К счастью, удачно вспомнилось недавнее знаменательное событие.
- Лейтенант Мак-Гроу! – тепло обратилась к гостю Миранда. – Наши друзья через неделю устраивают бал в честь снятия осады Гибралтара*. Я слышала, что флот долго добивался окончательной победы. Прошу вас, окажите нам честь посетить этот бал.
Кто знает, может, и Мак-Гроу участвовал в этих боях? Миранда невольно попыталась представить его на борту корабля, в дыму и с оголенной саблей в руке. Интересно, каков он в танцах? С самого начала она обратила внимание на то, как статен этот офицер и как выразительны его глаза, но только теперь осознала, насколько представитель флота лейтенант Джеймс Мак-Гроу хорош собой и какой красивой парой они могут быть. Разумеется, пару ей должен будет составить Томас, но по правилам кавалеру позволялось приехать на бал без спутницы. В таком случае хозяйка бала могла попросить его составить компанию даме, например, прибывшей с четой родственников. Ну а сами танцы, конечно же, предполагали смену партнеров, и им непременно довелось бы потанцевать вместе. Миранда не знала, в курсе ли таких тонкостей лейтенант, но объяснить их в любом случае не составляло труда.

* О взятии и об осаде Гибралтара

Эта военная кампания подошла по хронологии – осада была снята после финальных весенних сражений. Также в анкете Флинта говорилось об участии его в 1704 году во взятии Гибралтара, таким образом и был сделан окончательный выбор подходящего события.

Уверена, что лейтенант Мак-Гроу знает об этих событиях лучше меня, но для читателей я решила привести ее краткое содержание – отсюда.

Также по главам тут.

Все это происходило в рамках войны за испанское наследство, когда Англия и Голландия объявили войну Франции и Испании.

4 августа 1704 года вошло в мировую историю – Англия прорубила окно в Средиземное море, Гибралтар (город) был взят.

5 сентября 1704 года к стенам Гибралтара подошли испанские войска в количестве 8000 штыков с 12 орудиями под командованием маркиза Вильядариса, однако они не принимали никаких активных действий до подхода французских батальонов. Благодаря оставленным Руком припасам гарнизон в 4000 человек не испытывал нужды ни в продовольствии, ни в боеприпасах. Единственной проблемой была вода, но устранение угрозы со стороны французского флота должно было эту ситуацию разрешить.

В середине сентября
прибыли французы Каванньё, однако штурм опять не состоялся, Вильярдарис ограничился лишь постройкой батарей и деревянных башен, дабы вести обстрел фортов Гибралтара.
Осажденные регулярно снабжались эскадрой вице-адмирала Лика, не испытывали недостатка в порохе и ядрах, а так же в провианте и даже в воде. Октябрь и ноябрь с постоянными дождями и грозами изводили испанцев и французов гораздо больше, чем вылазки противника: из-за увеличившегося числа больных повысилась и смертность, угроза эпидемий была очень реальной.

В январе 1705 года маркиз де Вильядариас был сменен французским маршалом Тессье.

14 марта на горизонте появилось соединение из 23 английских, 4 голландских и 8 португальских линейных кораблей. У французов на тот момент было всего пять кораблей линии кордебаталии, поскольку часть эскадры отнесло к Малаге во время недавнего шторма. Лик застал барона де Пуанти выходящим из залива и пустился в погоню. У мыса Кабарита (крайняя точка Гибралтара) англичане смогли навязать бой французам.
После этих событий маршал Тессье признал, что взятие Гибралтара не такое простое дело, как он считал раньше. Он стал тяготиться данным назначением, и дабы попасть в армию, действующую на полях Германии в «правильных сражениях», начал бомбардировать Людовика XIV письмами с советами снять осаду с крепости. Свою же осечку со взятием Гибралтара Тессье увязывал с низкой боеспособностью испанцев, которые сначала подарили англичанам цитадель, а потом не смогли ее взять. «Такое количество войск, какое задействовано в осаде, – писал Тессье, – можно с пользой использовать на других фронтах».

В результате в апреле осада была снята, батареи демонтированы, пушки и войска сняты, на перешейке остался лишь небольшой испанский отряд, дабы не допустить вылазок англичан и немцев. В качестве временного главы города был оставлен английский генерал-майор Джон Шримптон.

[NIC]Миранда[/NIC]
[STA]Леди Гамильтон[/STA]
[ava]http://s2.uploads.ru/LtisJ.jpg[/ava]

Отредактировано Миранда Барлоу (2016-09-02 02:22:47)

+2

37

- Благодарю милорд, но с вашего позволения, на этот раз я выпью чего-нибудь покрепче – за решительного противника и морской простор!
Лейтенант плеснул в один из стаканов разбавленного вина из графина и осушил его до дна, мысленно испросив прощения у Адмиралтейства за нарушение традиции: тост, который он произнес, был пятничным, а сегодня была среда, но Гамильтонам вряд ли был известно о том, какая из морских здравиц соответствовала определенному дню недели. Взятие Гибралтара было живо в его памяти: сам он считал, что эта кампания, хотя и успешная, и стратегически важная для союзников в целом и Англии в частности, все же не могла быть вписана в книгу морской боевой славы: более полусотни военных кораблей и почти две тысячи морских пехотинцев против горстки ополченцев, оборонявших плохо укрепленную крепость... И при этом потери с обеих сторон оказались равными! Сам он находился на борту одного из кораблей вице-адмирала Бинга, расстреливавшего крепость из орудий, в то время как двухтысячный отряд пехоты пытался овладеть крепостью с суши.
Он посмотрел на леди Гамильтон: ее большие карие глаза сияли, приковывая взгляд собеседника и одновременно заставляя его задуматься о том чем вызван этот яркий блеск: гордостью за успехи  королевского флота или влиянием белладонны. Знает ли она, какие  глаза были у тех испанок, которых английские солдаты насиловали в монастыре Нуэстра Сеньора де Европа? Впрочем, он и сам не знал, потому что не видел: о нескольких вопиющих случаях насилия над горожанками, укрывавшихся в монастыре, стало известно только впоследствии, и виновные были наказаны, но разве наказание, даже самое суровое, могло снова зажечь свет в глазах их жертв?
- Признателен вам за приглашение, миледи, – лейтенант  поставил пустой стакан на столик и облизнул вновь пересохшие губы, не в силах отвести взгляда от этих сияющих глаз и жалея, что не может ответить согласием. – Вынужден отклонить: в понедельник корабль, на котором я служу, уходит в составе конвоя к Ямайке.
Еще не закончив фразы, он наконец c большим запозданием понял, почему адмирал Рук отправил к Гамильтону именно его, а не другого. Призовой 80-пушечный французский фрегат «La Belle Poule», захваченный неподалеку от берегов Португалии и переименованный в «Террор», был отдан адмиралом Руком под его командование сравнительно недавно. Зная, как тщательно адмирал просчитывает ходы, теперь он не сомневался, что получит приказ покинуть конвой и взять курс на Багамы.

Свернутый текст

Пояснения к посту Пояснения к эпизоду "Стакан воды"

[nic]Джеймс Мак-Гроу[/nic]
[sta]Лейтенант королевского флота[/sta]
[ava]http://s8.hostingkartinok.com/uploads/images/2016/07/7048bebadef8b37f379dc6f812c3a1a0.png[/ava]

+2

38

- Какая жалость! - Томас поставил графин с водой и посмотрел на Мак-Гроу, улыбаясь одновременно грустно и доброжелательно. - Тогда мы устроим в честь вашего отъезда небольшой прием... скажем, в субботу. Что скажешь, дорогая? - он повернулся к жене. - Камерный прием, не больше чем на дюжину человек. Близкие друзья. Музыка, небольшой стол, приятные беседы. Обязательно стоит пригласить лорда Эша... - старый друг, он был Томасу хорошим союзником и поддерживал его столько раз. На Питера Эша Томас привык полагаться и доверять ему, хоть и не так, как жене.
Все эти люди в будущем могли оказаться полезными лейтенанту Мак-Гроу в его карьере, а неглупый лейтенант может оказаться очень полезным союзником для Томаса. Неглупый лейтенант... Томас поймал за хвост мелькнувшую мысль и развернул ее: завтра он нанесет визит адмиралу Руку или напишет ему, и отправится на Багамы, попросив придать ему в сопровождающие этого лейтенанта.Что-то было в Мак-Гроу такое, что привлекло Гамильтона: потенциал, ум, что-то еще. Поглядев на супругу, Томас представил себе будущий прием, не сомневаясь, что оба - и Мак-Гроу, и Миранда - примут это предложение. Любопытно, будет любопытно. Если между этими двоими что-то произойдет, он не станет возражать. Но в любом случае навестит Багамы и собственными глазами посмотрит на остров, планы по преобразованию которого он лелеет.

Эпизод завершен

Отредактировано Томас Гамильтон (2016-09-05 17:59:38)

+2


Вы здесь » Нассау » Старый Свет » Стакан воды