Нассау

Объявление

Гостевая Об игре Шаблон анкеты
FAQ Акции

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Нассау » Новый Свет » Скрытая опасность страшнее всего


Скрытая опасность страшнее всего

Сообщений 31 страница 35 из 35

31

Исабель недоуменно изогнула тонкую бровь: зачем ла Торре понадобилось так рисковать и лезть одному в джунгли? Хочет поразить ее? Или же наоборот, ему больше хочется встретиться лицом с кровожадным дикарем, чем беседовать с ней? Если второе, то пусть этот дикарь научит своенравного идальго хорошим манерам…
- Нет, нет, благодарю, капитан Сааведра, мне ни к чему столько охраны,- раздраженно махнула рукой девушка, когда солдаты сгрудились вокруг. От мысли, что кто-то из этих несчастных может раненым или убитым коварной стрелой из зарослей свалиться ей под ноги или, того хуже: прямо на нее, да еще забрызгав своей кровью… нет, от одной только мысли становилось дурно.- Пусть лучше идут помогать разбирать завал, чем скорее мы сможем продолжить наше путешествие, тем будет лучше для всех. Или отправьте их вслед сеньору ла Торре, куда годится, что он пошел на разведку в одиночку?..
- А вдруг он уже лежит, растерзанный кугуаром!- воскликнула Кармела, прижимая к груди вычищенный дуплет Диего и готовая вот-вот пустить слезу по своей безвременно ушедшей и безответной любви.
Словно в подтверждение ее догадкам из густых зарослей донеслось грозное рычание, в небо с деревьев сорвались яркие попугайчики, своим верещанием предупреждая об опасности остальных обитателей джунглей.
Солдаты встрепенулись и крепче сжали ружья, а Кармела завизжала так, словно кугуар уже сидел рядом и кусал ее за лодыжку.
- Хватит, Кармела!- прикрикнула Исабель из-за спин солдат.- Ничего не случилось. Если тебе нечем заняться, то будь добра, принеси мне воды. Моя фляга пуста. А вы отойдите от меня хоть на шаг, не нужно стоять всем так близко!
- Слушаюсь, сеньорита,- нервно откликнулась служанка, еще раз вздохнула, аккуратно положила дуплет на седло своего мула и отправилась выполнять поручение юной госпожи.

+1

32

- Сеньорита Уртадо! – взмолился Сааведра, мысленно призывая на помощь всех святых. – Будьте же благоразумны: отказываясь от защиты, вы рискуете жизнью!
«И моей головой», -мрачно добавил он про себя, хотя строго говоря, речь шла не о голове и даже не о шее:  если с губернаторской дочкой случится непоправимое, безутешный отец подвесит капитана охраны за яйца. Проводив взглядом удалявшуюся Кармелу, капитан вытащил походную флягу и протянул ее Исабель, сопроводив этот жест по-солдатски бесхитростным советом:
- Здешняя вода вызывает колики и несварение, выпейте лучше перуанского вина: оно бодрит и укрепляет слабые желудки.

***

Камино Реал была свидетельством ожесточенной и непрестанной борьбы человека с природой: единственным узким проходом от южного берега перешейка к северному, который приходилось постоянно отвоевывать у лесного великана, стремившегося проглотить любой мало-мальски расчищенный участок земли. Оказавшись под куполом леса, Диего остановился, завороженный его мрачноватым величием. Казалось, что он не в лесу, а в огромном храме, сквозь своды которого почти не проникает солнечный свет. По-видимому, по этой причине подлеска было мало, зато в изобилии присутствовали поваленные трухлявые стволы, покрытые диковинными грибами, лишайниками и безукоризненно красивыми цветами, напоминавшими небольших горлинок, склонивших головки на белоснежные груди. Лес полнился голосами невидимых обитателей, сливавшимися в причудливую и торжественную симфонию, что лишь усиливало его сходство с храмом, в котором звучит органная музыка и хор юных певчих. Рык крупного зверя и донесшийся вслед за ним пронзительный девичий визг, заставили Диего вздрогнуть. Но поскольку раздались они из разных мест, он не слишком встревожился. Взвизгнула Кармела: Диего уже слышал ее крики во время нападения индейцев и мог безошибочно опознать голос. Наверное, пугливая служанка приняла ветку за змею или же стала жертвой вздорного нрава одного из мулов. Вот ее госпожа визжать бы точно не стала: Диего успел сполна оценить присутствие духа губернаторской дочери и сейчас, любуясь изящными головками диких орхидей, вдруг поймал себя на мысли, что эти хрупкие цветы очень подошли бы Исабель,  высветив скрытые качества характера, которые были не видны из-за ослепительного сияния красоты и почти мужской уверенности в своих силах. Возможно, он ошибался: возможно,   нежности и уязвимости, которые вызывают немедленный отклик в душе любого мужчины, в Исабель было столько же, сколько вина в чаше со святой водой, иными словами, ни капли. Диего озадаченно провел кончиками пальцев по векам, пытаясь стряхнуть с себя наваждение: неужели все это его фантазии? Но почему его внутреннему взору рисуются  не страстные танцовщицы фламенко, а образы беззащитных девушек, которых хочется оберегать от грубого и жестокого мира? Ответа он не знал, поэтому перестал размышлять и начал рвать плети орхидей. Под пологом леса было влажно и душно: даже без дублета Диего чувствовал себя как в парилке, рубашка неприятно липла к коже, и еще досаждали тучи мошек. В хорошеньком же виде он предстанет перед губернаторской дочерью: потный, искусанный москитами, но зато с букетом в руках! Диего замер, представив себе, как высокомерная красавица презрительно морщит носик и отдает букет служанке, а солдаты во главе с капитаном давятся от смеха, глядя на жалкий вид ее поклонника. Дьявол, а ведь именно так она и поступит! Не лучше ли сразу отдать цветы Кармеле, сопроводив этот странный поступок туманными заверениями в их целебных свойствах? Шея Диего зудела от укусов, но он с упрямством мула продолжал собирать орхидеи.

[nick]Диего де ла Торре[/nick]
[ava]http://sf.uploads.ru/7BbyP.jpg[/ava]

Отредактировано Рулевой (2017-06-14 10:00:44)

+1

33

- Капитан Сааведра, вы, как всегда, очень любезны!- улыбнулась Исабель, с благодарностью принимая флягу из рук старого воина. Сначала, правда, она хотела отказаться, побрезговав, но вовремя сообразила, что в здешних условиях вино все-таки и впрямь надежнее воды, даже если пить из чужой фляги. Кроме того, девушке было немного жаль лишний раз расстраивать своим своенравным поведением верного капитана:  не по своей же воле он так носится с ней, наверняка отлично понимает, что грозит ему, если не выполнит поручение губернатора доставить ее в целости до Портобело. Исабель, как никто, знала, каким суровым, и даже жестоким, может быть отец.
Что ж, на их пути и так много опасностей, не зачем осложнять жизнь капитану охраны своими сомнительными идеями и ненужным упрямством. Поэтому, немного подумав и сделав несколько живительных глотков терпкого вина, девушка добавила:
- Я и не думала отказываться от защиты, капитан. Но шестеро солдат- это все-таки слишком, настаиваю. И вынуждена повторить свою просьбу: отправьте их разбирать завал, там нужны лишние руки. Или же на поиски сеньора де ла Торре. Неужели только меня беспокоит, что его нет так долго? Вы слышали рык зверя?..
Сеньорита Уртадо вернула флягу капитану; а ведь он оказался прав: вино и впрямь придало сил. На смуглых щеках девушки появился нежный румянец. Хотя, возможно, румянец отчасти был вызван смущением: не слишком ли она беспокоится насчет Диего? Не пойдет ли толков в их отряде? Благодаря Кармеле, кажется, все уже знают о том, как он нес на руках Исабель в ее комнату, а после оставался там какое-то время… Глупая, глупая болтливая служанка! С другой стороны, разве это не делает Исабель чести? Ее беспокойство- ни что иное, как проявление заботы и сострадания, как и положено истинной католичке. Ведь так?..
Девушка встревожено всматривалась в сельву, не зная, чего ожидать; за шумом, который устроила поднятая с места стая птиц, последовала неестественная гнетущая тишина, в которой было особенно слышно, как бешено колотится в груди сердце.

Отредактировано Исабель Уртадо де ла Вега (2017-06-16 01:04:23)

+1

34

На несколько мгновений в лесу воцарилась непривычная, и оттого тревожная тишина.  «Затишье перед бурей», - успел подумать Диего, когда за его спиной раздался хруст потревоженных чьей-то ногой или лапой гнилых веток. Он распрямился и медленно обернулся, прижимая к груди ворох орхидей, которые вряд ли могли послужить  ему  надежным прикрытием.  В нескольких шагах от него стояла большая кошка, покрытая густым коричневато-желтым мехом. Диего читал «Перуанские хроники» Диего де Сьеса де Леона, и потому сразу же опознал в ней «пуму» - так называли эту дикарку индейцы кечуа. Темно-карий и янтарный взгляды  скрестились, ощупывая и изучая друг друга. Это была самка, вне всяких сомнений: грациозная и обольстительно-опасная, как настоящая женщина. И как любая женщина, она могла либо убить, либо помиловать.
Пума приподняла переднюю лапу – казалось, она указывает на букет, который двуногий прижал к своей груди, инстинктивно защищаясь от опасности.
- Матерь Божья, - прошептал Диего, еле ворочая языком: во рту у него пересохло от страха и восхищения. Он несколько раз моргнул, и когда его зрение вновь обрело привычную ясность, на месте кошки стояла индеанка: длинные и черные, как смоль, волосы, свободно падали на идеально сложенное смуглое тело, лоснившееся от притираний  маслом. Не задумываясь, он протянул ей букет. Она выдернула из него всего лишь один цветок и воткнула в свои густые волосы, одобрительно и удовлетворенно кивнув, и растаяла в полумраке, окутывавшем лес. Диего некоторое время стоял, не в силах двинуться с места и пытаясь понять, было ли прекрасное видение явью или иллюзией. Тем временем лес снова наполнился привычным шумом и Диего пришел в себя и направился обратно к дороге. Понурый вид Сааведры красноречиво указывал на то, что у капитана охраны явно выдался непростой день. Исабель, как всегда, сияла, освещая тусклую действительность своей яркой и опасной красотой. Диего подумал о том, что испанская красавица ничем не уступала своей сопернице из сельвы, а возможно, в чем-то и превосходила ее.
- Сеньорита Уртадо... – по какой-то неясной причине связная речь давалась ему с трудом. – Это... ну, в общем,  вам...  примите...
Протянув Исабель букет, Диего с досадой почувствовал, что его охватил жар такой силы, как будто он не менее часа просидел у раскаленной печки.

[nick]Диего де ла Торре[/nick]
[ava]http://sf.uploads.ru/7BbyP.jpg[/ava]

Отредактировано Рулевой (2017-06-16 19:00:40)

+1

35

Некоторое время Исабель изумленно смотрела то на букет, то на ла Торре, положительно не зная, что предпринять. Первым желанием страстной испанской красавицы было ударить по лицу Диего его же цветами. Нет, букет был прекрасен, как и лицо, и портить что либо из этого было бы непростительным преступлением, но как же негодовала сеньорита Уртадо! Она подняла на уши пол- отряда, требуя, чтобы солдаты отправились на поиски ла Торре, переживала за него так, что ее бедное сердце до сих пор бьется, словно обезумевшая птица в клетке, а он в это время… собирал цветы!
- Я надеюсь, что вы отправились в одиночку в джунгли только потому, что вы безрассудно смелы и отчаянны, и что вы правда ходили на разведку, сеньор де ла Торре,- строже, чем хотела, промолвила, наконец, Исабель.-  И что вовсе не я толкнула вас на этот опасный поступок.
Она почувствовала, как вместе со словами, по лицу разливается горячая волна, как начинают полыхать щеки. Исабель поймала себя на мысли, что не испытывала такого смущения даже тогда, когда стояла перед Диего в одной лишь ночной рубашке.
- Но цветы очень красивы,- добавила она мягче, принимая букет из рук идальго. Опустив сияющие глаза, Исабель вновь невольно «зацепилась» взглядом за его шрам.- Орхидеи! Никогда не видела таких роскошных! Я благодарю вас, сеньор! Но никогда, слышите? Никогда больше так не рискуйте: ваше присутствие в отряде я ценю намного больше. И позвольте вернуть вам ваш дуплет.
Сеньорита Уртадо сделала знак служанке, и та быстро поднесла вычищенный дуплет Диего.

0


Вы здесь » Нассау » Новый Свет » Скрытая опасность страшнее всего